行ってきます! |
|
|
| 今から舞台でスペインに行ってきま~すo(^-^)o
| |
|
03/04(水)11:39 | トラックバック(0) | コメント(6) | 気ままに日記 | 管理
|
Have a nice trip
|
|
| Tomorrow, I'll tell my room-mate to visit you, although I'm not sure whether they can go to your show. Sorry I couldn't have time to contact her before you leave. I believe that your stage will be great!
こんにちは。日本語海外でも読めますか? ルームメイトには、綾乃さんの楽屋に行ってみてと明日行っておきます。仕事が忙しかったので連絡が遅れてごめんなさい。舞台の成功を祈っています。
| |
|
by 松ちゃん@細胞屋 | 03/05(木)03:55
|
お願いしますo(^-^)o
|
|
| 第一回のショーは大成功に終わりました! いいスタートを切りました〜♪ 松ちゃんさん、ルームメイトさんとお会い出来るの楽しみにしていますね〜o(^-^)o
ありがとうございます!
| |
|
by 西村綾乃 | 03/07(土)04:54
|
おつかれさまです
|
|
| 初日大成功おめでとうございます。ルームメイトは、もしも行くときには「ユタカの友達です」と言って訪ねてくると思います。僕の名字は難しくて発音できないので 会えるといいな〜。
| |
|
by 松ちゃん@細胞屋 | 03/07(土)23:37
|
ごめんなさい
|
|
| 今日ルームメイトから連絡があり、やはり帰国直後はドタバタしていて舞台を見に行けなかったそうです。明日あさっては昼間の公演ですし、やはり無理とのこと。とても残念がっていました。ごめんなさい。次の公演があるときは是非教えてください。 そして、イギリスにも来てくださいね。
| |
|
by 松ちゃん@細胞屋 | 03/10(火)05:51
|
予定変更
|
|
| ルームメイトは行けませんが、彼女のお姉さんが明日の舞台見に行くそうです とても楽しい人です。会えたらどうぞよろしくお願いします。
| |
|
by 松ちゃん@細胞屋 | 03/10(火)23:51
|
あれ?
|
|
| ルームメイトからメールがあり、劇場に電話したら舞台は昨日で最後と言われたとか。以前お聞きした日程に変更があったのでしょうか? 残念です。
| |
|
by 松ちゃん@細胞屋 | 03/11(水)18:17
|